|
發表於 2008-11-17 08:49:09
|
顯示全部樓層
原帖由 akwok 於 2008-11-15 12:59 發表 
This is myself love observes you to be possible to refer has a look,
(1) she has when a better choice must pray for heavenly blessing her
(2) not to let the other half endure hardship.
Has read your article,
two comprehensions:
(1) loses forever is most US
(2) you are the sincerity loves her.
Thanks the share!!
大致翻譯一下...不過可能不是很正確...翻譯如下
這是我個人對愛情的評論,你也許可以看一下
(1)當她有較好的選擇時,你必須深深的祝福她
(2)不要為了她,使自己承受痛苦
閱讀了你的文章後,瞭解了兩件事
(1)我們總是失敗的一方
(2)你真的深愛著她
感謝你的分享 |
|