原帖由 dragonwang77 於 2011-5-11 23:23 發表 不過有的翻譯 自己也很討厭網路用語 我也跟雪鈴字幕的翻譯說過話 他說他絕不會加網路用語
使用道具 舉報
原帖由 墨村良守 於 2011-5-11 23:21 發表 晚安~我差不多該閃人了! 露臉下而已~
原帖由 宅十四 於 2011-5-11 23:20 發表 他昨天可能是去躲地震了 所以叫人來代班XD
原帖由 宅十四 於 2011-5-11 23:26 發表 你有註冊字幕組的會員哦~
原帖由 sexypotato 於 2011-5-11 23:30 發表 良守哥也加入快閃族了嗎
原帖由 dragonwang77 於 2011-5-11 23:30 發表 他自己找我的啦 因為我說 這部會不會翻得跟幻櫻字幕一樣 用很多網路用語 神馬啊 給力啊 他說他不會那樣翻
原帖由 魔人牛乳 於 2011-5-11 23:33 發表 請爬文...
原帖由 魔人牛乳 於 2011-5-11 23:31 發表 我在BT漫畫區回覆 商討200以上才知道的大事 奇怪@@a 我幹嘛對號入座......
原帖由 宅十四 於 2011-5-11 23:33 發表 不瞞你說我有豬豬字幕的會員~ 只是現在沒再用了
原帖由 dragonwang77 於 2011-5-11 23:36 發表 我也有說 只是豬豬很難進 久了 就很懶得去了 每個字幕組的論壇 我都會去看一下 裡面只有討論比較多
原帖由 sexypotato 於 2011-5-11 23:40 發表 我知道了 是良守姊姊齁
本版積分規則 發表回復 回帖並轉播 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區
GMT+8, 2025-3-1 11:03 , Processed in 0.209205 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.