找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: jqx

[資訊] 線上民調: 逾五成國人看卡通喜歡原文配音

[複製鏈接]
發表於 2011-3-10 01:14:17 | 顯示全部樓層
喔 我不要台灣配音
一來真的如板上大大說的
配來配去就那幾個
二來...
日本聲優多且不少是屬於多聲種的
比如花媽和KERORO就是同一位渡邊久美子小姐
當然也有好辨認的
比如野澤雅子小姐
我覺得我最欣賞莫過於子安 武人先生
KULULU的陰險
冥界三巨頭拉達曼迪斯的熱血
或打KOF真吾那種青春感
國內我找不出可以比上他的
當我發現我媽看韓劇一堆人都是哆啦A夢的配音時
我不爭氣地噗雌一聲...小叮噹耶
星海迷們!你們真的喜歡這次星海爭霸2的中文配音嗎????
我都快昏倒了
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 01:20:18 | 顯示全部樓層
我現在看動畫..都聽原音的....日語的...其他的不看咧.....
比較有感覺吧...

小時後只有國語的也沒有辦法...
如海王子...湯姆歷險記...科學小飛俠...小甜甜...無敵鐵金剛...
北海小英雄...
過了20多年後...現在只有聽原音的...
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區

GMT+8, 2025-2-27 23:33 , Processed in 0.103091 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表