找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4627|回復: 2

effective 與 efficient的差異...很有趣!

[複製鏈接]
發表於 2008-3-4 21:43:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
今天學到的...
拿來分享一下...

下面這個句子...
be an effective and efficient worker...
effective 和 efficient 乍聽起來好像意思都差不多...
兩個單字在整個句子裡到底有什麼不同?
如果把這個句子以下面這句常語來解釋就容易多了...
choose the right things to do and do the things right !

effective worker 是指 be able to choose the right things to do
(員工能夠選擇正確的事情來做...像是包含了決策力, 判斷力, 和影響力的意思...)
efficient worker 是指 be able to do the things right
(員工能夠把事情做的正確...這就包含了高效率, 高品質, 好的產量的意思....)

整個主題又說到了一個重點..
為什麼一個員工必需要兩者兼具~缺一不可呢?
A worker who is effective but inefficient is not good enough, and vice versa.
我們套進上面的常語來解釋這一個句子...
一個會選擇正確的事情來做的員工...但是沒辦法把事情完整的做對是不夠好的...反之亦然!
(一個會把事情做對但是不會選擇正確事情來做的員工∼∼也是不夠好的!)

英文很有趣吧!!!


Ps 兩個單字的noun詞態分別是 effectiveness 和 efficiency!
發表於 2008-3-5 10:06:43 | 顯示全部樓層
一個有效率而且有效能的員工...應該是這個意思吧..謝謝分享
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-5-22 23:08:31 | 顯示全部樓層
感謝大大無私分享這麼實用的東西!
學英文的人有福了!
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區

GMT+8, 2025-6-14 08:59 , Processed in 0.096886 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表